Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Notre vie en Allemagne, Chine, back to Germany and now...France...
Derniers commentaires
Newsletter
11 juin 2010

Déménagement made in Germany

Je mets volontairement ce billet dans ma catégorie "vie quotidienne" car c'est effectivement le "presque quotidien" que nous visons Pôvres expatriés que nous sommes.
En arrivant ici par une belle journée de fin juin 2008, avec un déménagement physique le 26 aout jour de notre retour de vacances aux USA, j'ai très vite cherché après avoir vidé mes 700 caisses, un lieu de gymnastique adéquat.
En Septembre, je rencontre une Suédoise à la patinoire, je me jette à l'eau pour lui adresser la parole (parce qu'ici en Allemagne c'est très choquant quand on parle aux genssses que l'on ne connait pas) Nous nous trouvons sympathique, échangeons nos adresses mails, et elle m'annonce qu'elle prend des cours de gymm deux fois par semaine à l'école internationale de Francfort, située à deux pas (en voiture) de chez moi.
Je vais y faire un saut, prends deux cours, et ravie je m'inscris.
Le prof est une fille de mon âge, et nous sommes 7 dans le cours. On court, on saute, on soulève des poids, on dispose de  quelques tapis, de quelques  poids, et on s'entraine dans le gymnase des élèves.
Les mois passent, je m'amuse comme une folle, je bouge mon croupion 2 fois par semaine! Et à défaut de parler Allemand, je remets mon anglais à jour. Nous nous faisons expulser du gymnase: qu'à cela ne tienne, nous allons dans le réfectoire de la cantine sous les yeux goguenards des chauffeurs de bus scolaires...et on fini par s'abriter dans la cantine des professeurs.
petit à petit notre situation s'arrange: d'avantage d'élèves, donc du matériel, des poids pour les chevilles, des tapis plus pratiques, des fenêtres qui s'ouvrent, un système de sono plus performant.. the croupion prend forme, et je caquète ferme.
Et puis de nouvelles têtes arrivent, un nouveau cours de Zumba se monte pris en charge par une Californienne de choc, (plus sexy tu meurs)  puis on rajoute du kickboxing. l'année se termine, mon amie Suédoise repart pour Stockholm, et je commence à me lier d'avantage avec les mamans dont les enfants sont dans l'école. Je fais maintenant partie des poulettes premier cru: les plus anciennes.
Et puis voilà, ce qui devait arriver arriva, je me lie d'amitié solide avec l'une d'entre elles. On va courir ensemble, un café de temps à autre, on fait l'ascension de notre montagne de 800 mètres...papoti papota...on s'apprécie. Bingo, il y  a 3 mois elle m'annonce la nouvelle: Mari transféré aux USA, elle part le 17 Juin...
Et les autres mauvaises nouvelles arrivent: le prof de gym s'en va, le prof de zumba et kick boxing aussi...notre entraineuse de course à pieds part elle aussi.. Mon petit monde s'effondre. D'autres vont prendre la relève, mais ce ne sera pas tout à fait pareil..
Et c'est là dur pour tout le monde: ceux qui partent, ceux qui restent, ceux qui vont partir?? Les groupes se font et se défont, et Facebook nous relie encore, mais finis les abdos en duo, les fous rires, les douleurs partagées, bonjour tristesse quoi!
Mais revenons à nos moutons: the move!
Savante affaire, que j'ai connue en France 2 fois, aux Etats Unis 5 fois, et en Allemagne avec une équipe française. Ma bonne amie physiquement "moving" mardi et mercredi,  j'ai décidé mercredi de passer la voir avec de quoi tenir un siège:  feuilles de chocolat, framboises, petits gâteaux... On ne va pas NON PLUS se laisser mourir de faim.
Toutes les caisses sont faites, les meubles emballés et son équipe de 7 bonshommes est en train de charger le container.
Alors maintenant petite parenthèse pour Ysa car les déménagements ça la connait, et elle nous en a raconté une bien bonne sur son pote Raoul...Je vous engage à aller lire, préparez vos mouchoirs, ça commence en Israël en Février ici et cela se termine en Mai là.
Enfin je dis cela se termine.. je ne suis sûre de rien!

Anyway, je digresse je digresse et vous tiens en haleine.. Mais que s'est il passé entre le chocolat et les framboises? Outre le fait qu'on a tout boulotté, ma chère et tendre amie, américaine donc, qui vit ici depuis 5 ans précision utile quant à son allemand approximatif, m'explique effarée, qu'elle a dû négocier comme une dingue pour obtenir une échelle électrique...
Vous savez quand on habite un immeuble à étage, le pick-up muni d'un monte charge?
Robin habite au 3e, dispose d'un ascenseur qui s'arrête direct chez elle, mais il est un peu riquiqui pour les meubles made in America dont elle dispose.
Émue donc, à l'idée que ses déménageurs soient obligés de monter et descendre les escaliers en portant des charges monumentales, elle demande l'autorisation au voisin d'en face d'utiliser 10 m2 de son parking 18 places la journée du 10 juin pour y installer l'échelle sauve dos...
Et le proprio du parking annonce: NON c'est pas possible... Robin insiste, pour quelques heures, c'est tout de même possible? Non répond le bonhomme, vous allez abimer les auto-bloquants de mon parking...On croit rêver non? C'est vrai que c'est assez fragile ces trucs là, ça peut casser; se déformer, fondre même!!!!!!!!!!!!!!!!!
Enfin!  A force de persuasion, de négociation, de suppliques, OK pour l'installer de 8 h à 12 heures...
Robin toute généreuse et comblée s'occupe maintenant de son troupeau de déménageurs: boissons fraiches, pizzas, sandwiches, elle les nourris,  les gère avec gentillesse, et malgré son allemand limité se fait comprendre. L'ambiance est sérieuse, tout le monde bosse.. (perso, rien à voir avec un déménagement à la française, où on aurait presque envie de tout faire à leur place tant on a peur pour ses affaires..)
Nous sommes  donc au dernier jour du déménagement, quand les pièces se vident petit à petit. 11.00 on s'enfile le chocolat et les framboises, 11.30 un verre d'eau, 11,45 on file acheter des sandwiches, en passant on s'enfile un petit café, 12.05 on leur apporte le ravitaillement. Je n'entends pas merci, mais bon, je suis un peu sourde. Je commence à passer l'aspirateur dans une pièce puis une autre, petit coup dans la salle de bains...
Il ne reste plus que quelques caisses et 3 armoires genre grand Suédois, démontées, qui doivent être vendues à d'autres veinardes qui restent.
Robin me dit: "je vais demander à mes gars s'ils peuvent me les descendre dans le garage..."
Et c'est là que tout commence à partir en eau de boudin: le chef répond très calmement qu'il ne peut pas faire ça: ce n'est pas dans le contrat...
Robin ne comprend pas, elle insiste, râle un peu: je la calme et lui dit que nous allons le faire, elle, moi et une des veinardes qui vient d'arriver pour récupérer son butin. Après tout il s'agit de peu d'efforts.
Bien évidement son appartement (situé au 3e) dispose d'un autre étage intérieur, et c'est LA que git au sol une des armoires..
Je m'empare d'un des montants: il mesure 2.80 m, et la pièce est mansardée, l'escalier en colimaçon..Mais comme je suis costaude et musclée, hip hop, un petit coup de Yop, et sur mes talons hauts, je descends la première pièce, il y en a 4 par armoire, plus les étagères, le dessous et le dessus... mais à trois, on arrive à emporter l' armoire du 4eme au 3eme. Mais cela ne passe pas dans l'ascenseur. Nous sommes donc bonnes pour nous taper les 3 étages en prime, jusqu'au garage pour 2 des 3 garde robes...

Je sens que le chef des déménageurs est un peu embêté, mais surtout, ma Robin est furieuse; elle repart à l'attaque et je l'entends s'énerver en Allemand avec son accent américain à couper au couteau, elle roule le r, rajoute des gue, bref, elle fulmine et finalement m'appelle. Pour la première fois je découvre ma Robin au bord de la crise d'apoplexie... Elle m'explique son point de vue en anglais:

1/ je les nourris et les entretiens depuis lundi.

2/ sans ma bataille rangée avec mon c..ard de voisin, ils passaient 3 heures de plus à monter et descendre les escaliers.

3/ j'ai prévu un pourboire mais je commence à changer d'avis sur sa destination future.

4/ j'ai jamais vu un truc pareil: n'importe qui descendrait les armoires sans en faire un fromage.

Je lui explique le point de vue de l'allemand (plus gros que les 3 armoires réunies)

1/ on est en Allemagne, et ici on suit les règles sans jamais les écorner.

2/ les armoires ne font pas partie du contrat signé.

3/ Je vais essayer de voir si je peux "séduire" notre chef!

J'explique en allemand à notre allemand:
1/ que mon amie est frustrée car elle est malade et fatiguée, qu'elle ne comprend pas une telle logique, et qu'en ayant beaucoup fait pour eux elle s'attendait à un peu de souplesse de leur part.

2/  qu'en même temps je comprends très bien où il en est lui, contrat signé, décision prise, échelle électrique rangée...j'aborde une possibilité: on pourrait nous les filles nous occuper des étagères, des petits morceaux d'armoire, et ils pourraient prendre en charge les plus grands...

3/ subrepticement j'embraye sur le coup de l'assurance, accident, douleurs, problèmes, et là il m'arrête: ce n'est pas là la question: le contrat c'est le contrat et rien d'autre que le contrat.

Bon comme je sens que l'on va au mur et qu'on ne va pas y passer la nuit, je décide de reprendre le travail: je me saisis d'une portion d'armoire, et entame la descente vers le 2eme étage.
Et là, miracle: ll me dit qu'il lui sera peut être possible de prendre en charge les grands montants des garde robe, et que nous pouvons prendre les étagères, mais que d'abord il veut finir de remplir son container et en terminer avec son contrat.

Je n'ai toujours pas déterminé s'il attendait de l'argent... Cela m'est arrivé ici au moment de monter une grosse armoire du grand suédois, un PAX. Ils avaient tout monté sauf les poignées, et quand j'avais pointé l'oubli ils m'avaient dit que ce n'était pas dans le contrat, et que cela coutait extra.. Und wieviel ist extra? pour 30 euros ils m'avaient installé les 6 immenses poignées pour l'armoire, avé les trous et tout et tout... Finalement c'était un bon prix comparé à celui que m'aurait couté une nouvelle perceuse, de quoi reboucher les 14 trous que j'aurai fait par erreur, et le nombre de jurons que j'aurai proférés.

J'ai donc décidé de questionner les allemands que je connais autour de moi, et leur demander ce qu'ils pensent de cette aventure.. Comme ça je me prépare pour mon prochain move...

Publicité
Commentaires
P
Mais Dieu merci, toute l'expatriation ne se fait pas sur LE déménagement. C'est juste un stress à gérer; il faut s'attendre à tout, et chaque équipe a ses + et ses -.<br /> Nous avions 700 caisses... Sur qu'au bout de 3 jours la tension monte et les erreurs font surface.Ma douce Robin est remise de ses émotions, et je pense que Ysa va vers la guérison...
Répondre
B
Avant de te lire, j'enviais les expats, je crois que j'ai revu mon jugement depuis ton billet et celui de Ysa et de son Raoul. Le dernier déménagement que j'ai fait s'est très bien passé, c'était en France avec un déménageur local. Les types étaient expéditifs mais sympas, aimables et serviables. Le 2ème jour, alors que je n'étais qu'une loque et que j'étais un peu perdue au milieu des cartons, ils insistaient pour monter tous les cartons dans les pièces respectives. Quand ils me demandaient où mettre tel et tel truc, je disais : Je ne sais pas, posez ça là, je m'en débrouillerai plus tard. Et eux de répondre : Mais non, dites-nous, on vous les porte où vous voulez. I was on the rotules!
Répondre
P
Mais qu'est ce que c'est que ce contrat de M....? <br /> Et si tes enfants grandissent et que tu achètes des lits plus grand? ou des vélos? <br /> Je n'en reviens pas que les sociétés fassent signer un truc pareil. <br /> J'imagine toutefois que si tu avais un autre enfant ils le rapatrieraient aussi non?<br /> Ah ma pôv' dame!!
Répondre
M
super stressant ton article sur le déménagement. <br /> Ça me fait penser que dans notre contrat de déménagement, on doit avoir exactement le même nombre de mètres cube à charger à l'aller qu'au retour. Facile, surtout quand on passe d'un 80m² en France à un 130 m² en Allemagne ... on va pas du tout acheter quoi que se soit pour s'installer ... <br /> bon allez, j'oublie d'y penser ... pour l'instant ;)))<br /> bises.
Répondre
P
Connaissant les styles épurés et modernes des maisons allemandes, ils ont du croire que ces jarres étaient des éléments de décoration intérieure. C'est la seule explication plausible que je vois.
Répondre
Notre vie en Allemagne, Chine, back to Germany and now...France...
Publicité
Notre vie en Allemagne, Chine, back to Germany and now...France...
Archives
Publicité